Popup

Tohoshinki
Survivor

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Survivor
1 685 lectures
2 Rising sun
1 063 lectures
3 Bolero
1 001 lectures
4 Dbsk Mirotic
245 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

Welcome in my Wold

Welcome in my Wold
Hey ! Bienvenue =) a vous vous etez ici présent sur mon blog Music XD si tu aime le genre ASIAN welcome to my world XD si tu n'aime pas et que tu critique sans rien savoir je vais être direct =3 en 1 mot DÉGAGE XD compris ? toujours pas ? ben je men fou =3 (bref passons au chose sérieuse) Je metrais sur ce blog mes chansons coup de coeur !



Arret du Blog















Ajouter un commentaire



♥ ♥ ♥ ♥

# Posté le vendredi 12 décembre 2008 14:23

Modifié le dimanche 08 novembre 2009 05:01

MP3 : Rising Sun / Rising sun (2005)

Rising Sun / Rising sun (2005)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Rising sun
  • Album : Rising Sun
  • Année : 2005

Paroles :


[Micky] Now, I cry under my skin.. haneureul hyanghae gan nah eui noonmoolro mandeun beega
daejee eh naeryuhdo sehwureh bagheen nae apeumeul sseesuhgado

[Changmin] No! [Yunho] yongsuh naegehn juldaejugeen sachee

[Changmin] No! [Yunho] pyojuk ubsuh nalagan geereul eeleun boonno

[Changmin] No! [Yunho] nah, meeryun gateun malro geedo haneun sogjwee

[Changmin] No! [Yunho] Here I go, Come back!

[Junsu] heemeul eeruhbuhreen nalgae jaega dweeuh bureel guman gateun nardeul
beesangha reeran ggoom eui papyun deulro maeun nah eui achimen banjjag eemee ubneunde

[Jaejoong] jeenseeleun noogoo rado gago eeneun guh hajeeman boyuhjoon ulgoolen gujeebooneengur
youngwuneh namgyujeen nareul chaneunga?

*[ALL] nareul darmah gaseum aneh gadeuk cha kuhjyuhganeun Innocent
boorggoeun barkkeh taoreugeh, majeemagee chanrangan noeulchurum {I'm} waiting for the Rising Sun...

[Micky] Now, burn my eyes. Sun comes up, blowing the fog
Never lies, to be your mind. Got to be a true

[Yunho] nae gar geelee 101 kkaedareumeh dodarhal sooga ubneun geh hyunseeleengur
nah eui taeyang apeh booggeurubjee angeh, I just try me...and now

**[Changmin] julmang, hondoneh ggeuteun uhdeerggah?

[Jaejoong, Junsu] Somebody talks mae eel gateun dabeun ahnyah

[Changmin] julmang, haengbog eui meetgeureem eelgah?

[Jaejoong, Junsu] Somebody talks sheeganmanee aneun haedab

[Junsu] eensaengeun machee ggeutubneun gwedoreul dalraneun byul gatah

[Jaejoong] machee soomaneun jeelmoongwa haedabeul chajaga, meewansung eui geureemeul geuryuganeun tuh

[Changmin] {Do} you know why?

[Micky] ee sheganeun unjena geulruga dolaojee an neundaneun gueul jal ara
haroo haroo hoohweereul namgyuh doojeemah..godogee naeun boon nomajuh samkyubwa

[Changmin] godanhaejeen seulpeum eui noonmolesuh sheelhyun dweeneun haengbog eui gacheereul meeduhwa

[Yunho] shee ryundeulee naemeen soneh jageun eebmachoom gonan eui ddeuleh peen nah eui soonsooheem
ahmooguhdo junghan gun ubgetjeeman maeeel saero oon nalee gyehsog sweel teneeggah

*Repeat

**Repeat

[Yunho] Rise up! Rise up!



*`¯) *`¯)
.•`¯ .•`¯) .•*`¯)
(_.•` (_.• . ..•`
. . . . . . .(_.•*`¯`*•.->




Parole en français:

[Micky] Now I cry under my skin
Mes larmes sont montées aux cieux et ont fait la pluie
Qui tombent sur la terre et lave ma peine nouvellement gravée.

[Max] No !

[U-Know] Le pardon est mon luxe infini.

[Max] No !

[U-Know] Ma colère s'est envolée sans objectif et a perdu son chemin.

[Max] No !

[U-Know] Je prie pour l'expiation avec des mots d'attachement.

[Xiah] Mes ailes ont perdu leur force et les jours n'ont l'air que d'être remplis du péché
Le matin je suis acceuilli par des fragments de mes rêves empoisonnés. Il n'y a aucun éclat.

[Hero] La vérité est ce que les gens veulent.
Mais ils ne montrent que des mensonges sur leurs visages
J'ai été abandonné pour l'éternité ; me cherchent-ils ?

Soit comme moi. Mon coeur est plein d'une innocence croissante.
Comme une flamme brûlant vivement, comme le dernier coucher de soleil éclatant...
(I'm) Waiting for Rising Sun.

[Micky] Now, burn my eyes, Sun comes up, blowing the fog
Never lies to be your mind, got to be true.

[U-Know] Réalisant, réalisant que mon chemin est 101, je ne peux atteindre la réalité.
Pour ne pas être timide à côté du soleil, j'essaie seulement d'être moi, and now...

[Max] Où est la fin à ce chaos ?

[Hero, Xiah] Somebody talks
Ce n'est pas la même réponse chaque jour.

[Max] Le désir est-il l'esquisse du bonheur ?

[Hero, Xiah] Somebody talks
Mais ce n'est pas la solution au moment.

[Xiah] La vie est comme une étoile traînant après une orbite infinie.

[Hero] Tu continues de chercher des questions et des solutions, dessinant une image incomplète.

[Max] (Do) You know why ?

[Micky] Le temps suit toujours son cours et je sais que je ne pourrais pas revenir en arrière.
Ne laisse pas les regrets s'amonceler jour après jour... Essaie d'avaler la colère engendrée par le poison.

[Max] Essaie de croire en la force du bonheur que tu as fabriqué dans ta tristesse affaiblie.

[U-Know] Un baiser sur la main des épreuves, mon innocence s'est épanouie dans le jardin de la souffrance.
Il n'y a rien de paralysé parce qu'un nouveau jour arrivera.

Soit comme moi. Mon coeur est plein d'une innocence croissante.
Comme une flamme brûlant vivement, comme le dernier coucher de soleil éclatant...
(I'm) Waiting for Rising Sun.

[Max] Où est la fin à ce chaos ?

[Hero, Xiah] Somebody talks
Ce n'est pas la même réponse chaque jour.

[Max] Le désir est-il l'esquisse du bonheur ?

[Hero, Xiah] Somebody talks
Mais ce n'est pas la solution au moment.

[U-Know] Rise up !



Ajouter un commentaire

# Posté le mardi 16 décembre 2008 01:54

Modifié le lundi 06 avril 2009 13:43

MP3 : Bolero / Bolero (2008)

Bolero / Bolero (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Bolero
  • Album : Bolero
  • Année : 2008

Paroles :




Paroles Bolero :

Yami ni ukabu tsuki no stage ni odoru kimi wo yume mitanda
Fukai fukai mune no kizu wo
Hitotsu hitotsu se owanaide
Dare mo kimi wo semeyashinai kimi wa kimi de ireba ii sa

Kikasete itoshiku hakanaku tsubasaki de kanaderu bolero
Maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa

Kurai heya no naka mitasareru omoi mado kara afure
Yume ga tsunoru tsuki hikari no shita
Kamoshara ni kibou no rhythm wo kizamu
Yume ga tsunoru

Kimi ga kimi rashii no wa jiyuu ni habataku kara
Daremo shirukoto no nai kotae sagashite

Kikasete itoshiku hakanaku tsuba saki de kanaderu bolero
Maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa

Oh~
Let you dance away
Don't you know
I'll stand by your side
Ah~
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top
Fly forever
Yeah, yeah, yeah~

Itsumademo kimi wo terashi tsuzukeruyo
Mimamoruyo
Kimi no ai subeki mirai wo
Doko itte mo
Boku wa negai tsuzukeru yo
Mamoru kara

Kikasete mabushiku setsunaku jounetsu de kirameku bolero
Kimi wa keshite hitori janai kara
Inochi no kagiri maiagare
Kimi no ibasho wa koko ni aru



Traduction


Dans les ténèbres qui flottaient à la surface de la lune, quand j'ai vu ton rêve de danser sur scène
(Quand j'ai vu) cette blessure profonde, si profonde dans ton c½ur.
Ne sois pas accablée, car tu te tiens debout, seule
Personne ne te blâme, car tu es bonne à ce que tu fais

Chante pour moi, la mélodie tendre et fugace du boléro
Envole-toi, afin de trouver un endroit où ta tristesse sera guérie

A l'intérieur d'une chambre sombre
Des sentiments s'échappent d'une fenêtre
Rêve afin de devenir plus forte
Sous le clair de lune
Alors que tu marques le rythme avec ta respiration, ces alternatives se profilent
Rêve afin de devenir plus forte
Tu voles librement
Personne ne sait où chercher les réponses à l'exception de toi

Chante pour moi, la mélodie tendre et fugace du boléro
Envole-toi, afin de trouver un endroit où ta tristesse sera guérie

Oh~
Abandonne-toi à la danse
Ne sais-tu pas
Que je resterai à tes côtés ?
Ah~
Envole-toi, envole-toi, envole-toi, vole jusqu'au sommet
Vole pour toujours
Yeah, yeah, yeah~

Éternellement
Je continuerai à éclairer ta voie
En veillant précieusement sur toi
Sur ton futur brillant
Où que tu ailles
Alors que je continue à espérer
Je te protégerai
Oh~

Chante pour moi, avec passion, l'éclat étincelant mais sombre du boléro
Tu ne fais pas face à celle-ci, seule
Envole-toi bien haut jusqu'à la fin de la vie
Parce que cet endroit est fait pour toi



Ajouter un commentaire

# Posté le dimanche 21 décembre 2008 03:04

Modifié le lundi 06 avril 2009 13:43

MP3 : Survivor (Tohoshinki) / Survivor (2009)

Survivor (Tohoshinki) / Survivor  (2009)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Survivor
  • Album : Survivor (Tohoshinki)
  • Année : 2009

Paroles :




Survivor paroles

Everytime, everyday
Ima dare mo ga survivor
Looking for everywhere
Kono jitai ni don't give up

Koko kara tachiagatte
Hikari sagashi te
Chansu ni kaeyo u
Issho ni Let's try
Oh baby let's try

Kokoro ni One Smile
Mitsuke tara Shine on me
Two Smiles
Kasane tara Shine on me
Sekai ga kagayaku you ni
Smile, Smile
Ikinuku Survivor !

Kimi ga ire ba
Mawarimichi de mo Not so bad
Wasurekake ta taisetsu na mono Remember
Hitori de ha deki nai koto demo
Kimochi wo awase te hajimere ba We can
Oh baby we can

Doko ka ni One Dream
Itsu no hi ka Still on
Two Dream
Ugokidasu Brand new world dare ka owa suu yoni
Dream Dream
Dakishime te

Kokoro ni One Love
Ashita nara So easy
Two Love(s)
Tsunai dara Be happy
Jibun wo shinjiru you ni
Love Love
Ikinuku Survivor

Dare mo ga Survivor
Tomoni iku Survivor
Smile and dream now
Everybody Everybody night

Kokoro ni One Smile
Mitsuke tara Shine on me
Two Smiles
Kasane tara
Sekai ga kagayaku you ni
Smile, Smile
Dakishime te ikiyo u

Kokoro ni One Love
Ashita nara So easy
Two Love(s)
Tsunai dara Be happy
Jibun wo shinjiru you ni
Love Love
Ikinuku Survivor





Paroles en Anglais (Traduction en Français a venir)


Everytime, everyday
Everybody now is a survivor
Looking for everywhere
In this case, don't give up

Standing up from here
Searching for the light
Together we have a chance
To change, so let's try
Oh baby let's try

With One Smile
You find a heart shine on me
Two Smiles
That we can join, Shine on me
Shine like the world does
Smile, Smile
Survive, Survivor !

Even if you're going
On a u-turn, it's not so bad
Remember something important
Being alone is too hard
We can unite our feelings thoughts to begin
Oh baby we can

Somewhere there's One Dream
With the main aim to Still (going) on
Two Dreams for a Brand new world
And someone to love
Dream Dream
Let's hug

With One Love
Tomorrow can be So easy
Two Love(s)
That we can join to Be happy
Believe in yourself
Love Love
Survive, Survivor

Everyone is a Survivor
Together we are Survivors
Smile and dream now
Everybody Everybody night

With One Smile
You find a heart Shine on me
Two Smiles
That we can join
Shine like the world does
Smile, Smile
Let's hug

With One Love
Tomorrow can be So easy
Two Love(s)
That we can join to Be happy
Believe in yourself
Love Love
Survive, Survivor



Ajouter un commentaire

# Posté le vendredi 27 février 2009 12:07

Modifié le lundi 06 avril 2009 13:44

MP3 : The 4th Album - Mirotic / Dbsk Mirotic (2008)

The 4th Album - Mirotic / Dbsk Mirotic (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Dbsk Mirotic
  • Album : The 4th Album - Mirotic
  • Année : 2008

Paroles :

Mirotic

At the start, you were sweetly, naturally attracted to me
You stepped up to me and told me it would forever be like that
All the possibilities, opened up Oh~

What is love? What! It's now meant by the Red Ocean
I'm breakin' my rules again, you know it's getting boring
Even if you're hurt a bit, it's okay Oh~

You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You can't escape I got you- Under my skin
You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You're my slave, I got you under my skin

The piercing stare that burrows into your head
It's not me, my still chrome heart
It's the road you chose Oh~

Running through your veins, flowing through you are millions of my crystal
Finally it has started, the end of my metamorphosis
Isn't this also love? Oh~


You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You can't escape I got you- Under my skin
You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You're my slave, I got you under my skin


Together with one time's kiss~ The day is fresh- a strong pull
The second kiss, your heart felt hot and about to explode
Yeah~ I got you! You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin


In your dreams I control you with my magic spells
You're once again yearning .. I got you- Under my skin
My devils ride, there's no more room for breathing, if that happens
How will it be to enjoy it now I got you- Under my skin
You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You can't escape I got you- Under my skin

You want me, You've fallen for me, You're crazy over me
You're my slave, I got you under my skin

les chanson qu'il devrait y avoir dans l'album ^^




*`¯) *`¯)
.•`¯ .•`¯) .•*`¯)
(_.•` (_.• . ..•`
. . . . . . .(_.•*`¯`*•.->


Mirotic traduction :

[Hero] Depuis le début, tu étais adorable et simplement attiré par moi.
Tu resteras toujours comme ça avais-tu dit quand tu m'avais pour la première fois approché.
[Max] Toutes les possibilités s'ouvrirent à nous. Oh !

[Xiah] Qu'est-ce que l'amour ? Quoi ! Dès maintenant c'est le Red Ocean.
J'ai breaking my rules again. Cela devient ennuyant, tu sais ?
[Micky] Tu es un peu blessée, c'est normal. Oh !

Tu me veux, tu es amoureuse de moi, tu es dingue de moi,
Tu ne peux t'échapper. I got you Under my skin.
Tu me veux, tu es amoureuse de moi, tu es dingue de moi,
Tu es mon esclave. I got you Under my skin.

[Max] Il s'est niché, le regard perçant.
Ce n'est pas moi, mon immobile Chrome heart,
[Xiah] C'est ton choix. Oh !

[Micky] Ces millions de mon Crystal qui coulent dans tes veines, te parcourent,
Sont finalement la fin de la transformation
[Tous] Cela doit-il être l'amour ? Oh !

Tu me veux, tu es amoureuse de moi, tu es dingue de moi,
Tu ne peux t'échapper. I got you Under my skin.
Tu me veux, tu es amoureuse de moi, tu es dingue de moi,
Tu es mon esclave. I got you Under my skin.

[U-Know] Avec le premier baiser ; le jour revigorant ; une puissante attraction.
[Micky] Le deuxième baiser, il envoie un coup dans ton c½ur et il s'enflamme.
[U-Know] Yeah ! Je t'ai eu ! You know you got it!
[Tous] Yeah ! Come on! Come on! I got you- Under my skin

[Tous] Dans tes rêves je te commande sous ma formule magique.
Tu veux le refaire. I got you Under my skin.
My devil's ride, maintenant tu n'as plus d'espace pour respirer.
Amusons-nous maintenant que I got you Under my skin.

Tu me veux, tu es amoureuse de moi, tu es dingue de moi,
Tu ne peux t'échapper. I got you Under my skin.
Tu me veux, tu es amoureuse de moi, tu es dingue de moi,
Tu es mon esclave. I got you Under my skin.





Ajouter un commentaire

# Posté le samedi 21 février 2009 04:44

Modifié le samedi 23 mai 2009 08:33